Лю Сыци: «Преподаватель сказала, что если я хочу научиться хорошо танцевать, то нужно ехать в Россию»

Лю Сыци: «Преподаватель сказала, что если я хочу научиться хорошо танцевать, то нужно ехать в Россию»

В новом выпуске проекта «Russian edu-planet» магистрантка РГУФКСМиТ Лю Сыци рассказала, чем был набит ее чемодан, когда она прилетела в Россию из Китая, какого плюшевого друга она оставила дома и правда ли, что в общежитии №1 раньше жили великаны. 

04 апреля
20:45

Источник:

— Сыци, где ты училась до поступления в магистратуру РГУФКСМиТ?

— Я окончила бакалавриат в Хэнаньском университете, специализировалась по спортивным танцам, а потом год училась на подготовительном факультете в Москве.

— С какого возраста ты занимаешься спортивными танцами?

— С детства, с 9 лет.

— В России занятия танцами, как детские, так и взрослые, обходятся очень недешево — это касается и платы за занятия, и одежды-обуви для участия в конкурсах. А в Китае?

 В Китае это тоже требует затрат, но дешевле, чем в России. Я зашла в Москве в магазин, где продается импортная одежда для танцев — все очень дорого! Но когда я ее померила, я почувствовала, что она очень удобная, материал очень приятный на ощупь. На ней очень много пайеток, она очень красивая. В Китае одежда дешевле, с виду она красивая, но не очень удобная. Думаю, если буду участвовать в конкурсах, одежду куплю здесь.

— Ты танцуешь парные или одиночные танцы?

— Сейчас мне нужно найти партнера, это сложно, поскольку я иностранка. Я попросила своего преподавателя, Виталия Денисова, помочь мне в этом. В Китае тоже проблема с партнерами, в основном там танцуют в одиночку. Но думаю, когда закончу университет, смогу танцевать парные танцы и в Китае, это же так красиво! Мне очень нравятся европейские танцы, например, вальс и танго, это очень эффектно, если танцевать с партнером.

— Почему ты решила поехать учиться в РГУФКСМиТ?

— Потому что здесь танцевальным спортом занимаются очень профессионально, а я хочу получить серьезную специальность. Еще когда начинала учиться танцам, преподаватель сказала: «Если хочешь хорошо танцевать, нужно учиться в России». Тут много мировых чемпионов по спортивным танцам, много видео и фото на YouTube и в Instagram с участием хороших танцоров, которые недоступны в Китае, много хороших преподавателей.

— Кто для тебя образец для подражания?

— Наша преподавательница Наталья Пазына, чемпионка мира и многократная финалистка и призер международных турниров IDSF (International Dance Sport Federation – прим.ред.), и мой преподаватель Виталий Денисов, у которого я каждый день дополнительно занимаюсь в клубе на стадионе «Локомотив». В магистратуре занятия только два раза в неделю, остальное время я учу русский язык и тренируюсь танцевать спортивные танцы.

— Много отличий между российской и китайской программами тренировки?

— У нас занятия танцами начинаются с разминки: бег, упражнения, так что физически это очень сложно, а здесь разминки нет. А программа тренировки каждый день разная, как и в Китае. В Китае я занималась непрофессионально, только два раза в неделю, в России нужно тренироваться намного серьезнее, каждый день. Преподаватели мне сказали, что у меня не все движения правильные, нужна коррекция.

— Сыци, как ты себя чувствуешь в России?

— Сначала мне было очень некомфортно. Я люблю острые блюда, а в России их очень мало. Непривычно мыться в душе: у нас в Китае ванн нет, а душ очень большой. А здесь везде ванны — если ты толстый, очень неудобно

— Но ты-то совсем не толстая!

— Все равно неудобно…Еще кровать совсем маленькая и провисает посередине. Я думаю, раньше там жил гигант! (смеется). Но сейчас, когда я прожила в России три года, я привыкла, мне здесь нравится, потому что здесь хорошие люди, и соседка по комнате у меня хорошая. Она из Иордании, но хорошо говорит по-русски, потому что у нее мама из России. Она мне помогает учить русский язык, поправляет, если я ошибаюсь.

— Что ты привезла с собой из Китая?

— В основном чай: черный, зеленый… Потому что я каждый день пью чай. И в Москве, когда люди узнали, что я из Китая, просили: «Можно мне тоже чай»?

— Их легко понять! А какую-то «частичку дома», талисман ты с собой не взяла?

— Мой талисман — мягкий медведь, о-о-очень большой! Каждый раз беру его с собой в кровать. Но в Россию я его брать не стала, потому что кровать в общежитии очень узкая.                                                                                                                                 

— Сыци, ну и последний вопрос — о твоих планах.

— Я хотела преподавать в университете в Китае, учить студентов спортивным танцам. Но сейчас думаю, если в Китае с работой не сложится, поступлю в Москве в аспирантуру. И вообще подумываю остаться танцевать в России.


Теги: ргуфксмит
Читайте также
23 декабря
11:00
«За 10 дней мы видели солнце только один раз!»
12 апреля
10:10
Фернандо Хосе Ривас Исасис из Венесуэлы: При первом знакомстве мне говорят: «Если бы ты не сказал, что ты не русский, мы бы не заметили!»
04 апреля
15:55
Студент РГУФКСМИТ Йозеф Джамиль: «Спорт в России на высоком уровне. Для меня — это новый этап»