Как составляется прогноз погоды и почему синоптиков сравнивают с врачами? Что стоит за привычными словами «дождь» или «ясно», и можно ли доверить эту работу искусственному интеллекту? Сегодня, во Всемирный день метеорологии, мы поговорили с Татьяной Васильевной Хомич, авиационным синоптиком с 50-летним стажем.

Она рассказала о профессии изнутри: о сложных решениях в условиях неопределённости, ответственности за безопасность полётов, практике на Сахалине и о том, почему в этой сфере остаются только по-настоящему увлечённые люди.
- Что самое сложное в вашей профессии?
- Самое сложное — это анализ большого объёма данных и ответственность за итоговое решение. Сначала ты собираешь информацию: карты, наблюдения, модели, спутниковые данные. Затем анализируешь всё это и на основе полученных данных делаешь выводы. В этом смысле синоптиков неслучайно сравнивают с врачами: как доктор ставит диагноз, так и мы «диагностируем» состояние атмосферы и должны не только понять, что происходит, но и дать точный прогноз.
Учебная метеорологическая площадка в университете
- Во время учёбы было сложно?
- Честно говоря, нет. У нас была очень сильная и мотивированная группа, мы действительно учились, а не просто «ходили на пары». Несмотря на то, что в группе были одни девушки, мы спокойно осваивали сложные дисциплины: радиофизику, теоретическую механику, математическую физику. Был интересный случай. Сначала радиофизику нам преподавал аспирант, и мы практически ничего не понимали. Но в итоге сами разобрались, выучили материал и успешно всё сдали. Позже у нас начал вести занятия профессор Александр Борисович Сапожников, для нас он был настоящим авторитетом.
Фото: Электронная энциклопедия ТГУ
Он даже отметил, что впервые видит группу, которая полностью понимает его понимает. Это было особенно приятно, учитывая, что студенты профильного факультета часто испытывали с этим сложности. Они всегда удивлялись, как мы радиофизику без шпаргалок сдаем. А мы просто всё учили, запоминали и всё это в голове держали, так и сдавали.
- Запомнились ли какие-то особенности обучения?
- На занятиях по математической физике мы могли целую пару разбирать один вывод — например, колебания струны. Иногда на это уходила целая тетрадь. У нас еще преподавал молодой парень, но он был очень умный. Он мог всю пару нам рассказывать, объяснять вывод, потом спрашивал, поняли ли мы, о чем он нам рассказывал, мы честно отвечали, что не поняли. Он мог ударить по доске, даже нецензурно выразиться, но всегда начинал все объяснять с самого начала. И так повторял до того момента, пока вся группа не поймет.
- Как вы считаете, повлияет ли искусственный интеллект на подготовку студентов и работу синоптиков?
- На самом деле, компьютерные прогнозы существуют уже давно, и они активно используются. Но полностью заменить человека они не могут. Особенно это касается краткосрочных прогнозов. Например, есть ситуация: атмосферный фронт проходит через один аэропорт с грозами и ливнями, а к другому может либо усилиться, либо, наоборот, ослабнуть. И тебе нужно буквально за пару часов принять решение — какая погода будет в конкретной точке. Здесь важен опыт. Синоптик смотрит на развитие облачности, на данные радаров, на наблюдения станций и принимает решение. Искусственный интеллект хорошо работает на длинных сроках — на 5–10 дней, но в оперативной работе последнее слово всё равно остаётся за человеком. Это как в авиации: самолёт может заходить на посадку автоматически, но в последний момент пилот берёт управление на себя.
- Почему, на ваш взгляд, люди часто недовольны синоптиками?
- Во многом из-за того, что сейчас появилось очень много непроверенных источников с недостоверными прогнозами. Иногда даже я смотрю такие сайты и не понимаю, откуда взялись эти данные. Люди видят неточный прогноз и делают вывод, что «синоптики ошибаются». Кроме того, не все понимают, что за простыми словами «дождь» или «солнце» стоит большая работа специалистов. Бывали случаи, когда я сама говорила знакомым о предстоящей метели, а меня спрашивали: «А это уже передавали?» Люди не осознают, что прогноз — это результат конкретной работы синоптика, а не «что-то само появилось».
Измерение высоты снежного покрова
- Какие практики во время учёбы запомнились больше всего?
- Практика у нас была потрясающая. После первого курса - геодезическая, после второго - метеорологическая. Я ездила на Алтай, где мы работали вместе с известным учёным Михаилом Владимировичем Троновым.
Фото: Электронная энциклопедия ТГУ
Мы жили в горах, на ледниках, проводили наблюдения, делали снегомерные съёмки, готовили еду в полевых условиях. После третьего курса я проходила практику на Сахалине, на аэрологической станции. Там мы работали с радиозондами — приборами, которые поднимаются в атмосферу и передают данные о температуре, влажности, давлении и ветре на разных высотах. На основе этих данных строится вертикальный разрез атмосферы, который позволяет понять структуру погодных процессов: где формируются облака, где возможна турбулентность, как меняются параметры с высотой. Такие запуски проводятся по всему миру несколько раз в день — это часть глобальной системы наблюдений. Именно благодаря этим данным составляются прогнозы и обеспечивается, например, безопасность авиации. Это огромная международная работа, поэтому и существует Всемирный день метеорологии — как символ этой единой глобальной сети.
- Что входит в ваши задачи?
- Сегодня работа синоптика стала ещё более сложной и ответственной. Помимо составления прогнозов, мы занимаемся подготовкой штормовых предупреждений, в том числе для авиации. Например, я составляю предупреждения для конкретных маршрутов: указываю, на каком участке трассы и на какой высоте ожидаются опасные явления — грозы, сильная турбулентность, обледенение. Пилоты ориентируются на эти данные. Самолёт не может просто «пролететь сквозь грозу», поэтому, получив предупреждение, экипаж заранее прокладывает обходной маршрут. Причём отклоняться от трассы просто так нельзя, есть строгие правила воздушного движения, поэтому точность и своевременность прогноза здесь критически важны.
- Были ли в вашей практике особенно запоминающиеся случаи?
- Да, один из таких случаев связан с полётом президента. Я тогда работала ночную смену на Сахалине. Рано утром должен был прилететь борт, и по моим данным складывалась сложная ситуация: сильный туман. Я приняла решение дать прогноз о закрытии аэропорта до 10 утра. В итоге многие самолёты, в том числе правительственные, ушли на запасной аэродром в Хабаровск. Но ближе к 10 утра погода действительно улучшилась, и основной борт смог безопасно приземлиться.
- А были ситуации, связанные непосредственно с принятием решений в полёте?
- Да, был ещё один случай. Самолёт должен был лететь дальше из Южно-Сахалинска в сторону Японии. В это время над районом Хоккайдо проходил мощный тайфун с высотой облачности до 14 километров. Основная сложность заключалась в том, что в этом районе практически нет наземных метеостанций, только спутниковые данные, а они в тот момент задерживались. Перед экипажем стоял выбор: лететь напрямую через опасную зону или делать большой обход. Мы вместе с пилотами анализировали ситуацию буквально «вручную», по косвенным признакам. В итоге, когда пришли свежие спутниковые данные и стало понятно, что тайфун находится прямо на маршруте, было принято решение корректировать полёт.
- Насколько велика ответственность синоптика? Может ли он нести наказание за ошибку?
- Прогноз — это всегда вероятностная история, а не точное значение. Поэтому синоптиков не наказывают за сам факт неточного прогноза. Конечно, есть специальные комиссии, которые разбирают инциденты в авиации, но там учитывается множество факторов. Другое дело — фактические наблюдения. Если, например, сотрудник неверно передал текущие данные о погоде, это уже серьёзное нарушение. Но в целом важно понимать: прогноз — это научная оценка, а не гарантия.
- Влияет ли профессия на повседневную жизнь?
- Очень сильно. Это уже образ мышления. Ты постоянно анализируешь небо, облака, ветер. Даже вне работы автоматически оцениваешь ситуацию: не упустила ли что-то, правильно ли спрогнозировала. Вообще, в профессии остаются только те, кто действительно её любит. Она требует огромного объёма знаний — от физики атмосферы до математических моделей. Несмотря на то, что сегодня активно используются компьютеры и численные методы прогнозирования, полностью полагаться на них пока нельзя. Решение всё равно остаётся за человеком. Опытный синоптик может даже «на глаз» по облакам оценить, как будет развиваться погода. Но за этой интуицией всегда стоит глубокое понимание процессов в атмосфере.
Ежегодно Всемирная метеорологическая организация (ВМО) выбирает определённую тему для Всемирного метеорологического дня, который отмечается 23 марта. Тема 2026 года — «Наблюдая сегодня, защищаем завтра». Она подчёркивает ключевую роль наблюдений за планетой и отражает суть работы метеорологов: каждое измерение сегодня — это вклад в безопасность завтрашнего дня.