Такая разная академическая мобильность

Такая разная академическая мобильность

Для тех, кто собирается поехать по обмену — вся самая важная информация о подаче документов и честные рассказы двух студентов, отправившихся на целый семестр в другие страны.

03 февраля
20:10

Источник:
Автор: HSE PRESS

Мобильность... Как много в этом звуке для сердца вышкинца слилось!Как много в нем отозвалось!

Четыре вида академической мобильности – внутриуниверситетской, российской, международной, дистанционной – доступны каждому студенту Вышки. Наибольшей популярностью пользуется возможность перебраться на несколько месяцев в заграничный вуз. Это непросто по нескольким причинам: уставшие студенты не успевают угнаться за дедлайнами подачи заявок, неправильно заполняют формы, пугаются финансовых трудностей и учебных долгов.

  1. С чего стоит начать? С размышления о том, для чего эта поездка вам нужна. Может показаться, что академическая мобильность – это просто возможность пожить в другой стране вдали от семьи и скучных пар. Это не так. Как показывает опыт многих студентов, учиться за границей еще труднее, чем в России.
  2. Как выбрать нужный вуз?У Вышки, как известно, тесные академические связи со многими университетами мира. Ознакомиться с возможными программами по обмену можно как в каталоге общеуниверситетских программ, так и в каталоге факультетских программ. Главное в этом процессе – внимательность. Подходящий факультет, знание соответствующего языка, обучение на нужном курсе, стоимость проживания, страховки и учебников – всё важно.
  3. Разве Вышка за всё не платит?Нет, университет отвечает только за оплату обучения, все остальное ложится на ваши плечи. Для решения финансовых вопросов можно подать заявку на программу мобильности со стипендией Erasmus+. Если же этот вопрос возник после того, как вас зачислили в зарубежный вуз, то можно претендовать на грантовую программу.

Вопросов по поводу мобильности всегда много, а паники – еще больше. Чтобы уменьшить и то, и другое, мы составили список основных ресурсов, которые могут помочь с подготовкой к зарубежной поездке.

Главный сайт о международных академических программах: https://studyabroad.hse.ru/ Ответы на животрепещущие вопросы: https://studyabroad.hse.ru/faqКаталог общеуниверситетских программ: https://studyabroad.hse.ru/catalogue/Каталог факультетских программ: https://studyabroad.hse.ru/unit-level/Решение финансовых вопросов: https://studyabroad.hse.ru/grants/

А чтобы вера в свои силы и возможности после списка нужных сертификатов и документов не пропала, мы делимся опытами студентов, которые уже ездили по программе мобильности.

Николь Палмер, 4 курс. Факультет коммуникаций, медиа и дизайна

1-го апреля 2017-го года я отправилась по программе по обмену в немецкий университет Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt, находящийся в часе езды от Мюнхена. Я училась на факультете бизнеса, который располагается в городе Ингольштадте с населением в 140 тысяч человек. Много, но не Москва, конечно.

ELq24S5jA-8.jpg  

Попала я на эту программу случайно. Поехать «по обмену» я буквально мечтала уже несколько лет, но в какой-то год просто не смогла разобраться с запутанными сайтами зарубежных университетов и оставила это дело. Прошлой осенью я сказала себе, что должна это сделать, так как шанс был последним – я была на 3-м курсе. Однако снова все оказалось сложнее, чем я думала, и моя специализация (реклама и связи с общественностью) оказалась абсолютно не популярной среди европейских университетов. Я снова пропустила дедлайн, порасстраивалась, и решила, что «просто» махну в магистратуру куда-нибудь. Через несколько недель моя близкая подруга позвонила мне со словами «представляешь, мою заявку на обмен одобрили, но сейчас не об этом…» и начала рассказывать совсем другую историю, которая ее очень волновала. Я же, честно говоря, слушала вполуха, потому что думала: «Черт, это же я мечтала поехать по обмену, ну какая же я дура, что не использовала последнюю возможность, ну как же так можно». (Арина, если ты это читаешь – прости, пожалуйста). Я непонятно зачем зашла на сайт Вышки в раздел, посвященный обменам и увидела сообщение о том, что в некоторые университеты было подано меньше заявок, чем имелось мест, поэтому туда всё ещё можно поехать! Без дедлайнов, без конкурсов. В списке был и этот немецкий университет. Надо отметить, что мой папа, наполовину немец, всю жизнь наставлял, что Германия – это очень-очень хорошо, и что нужно хорошо учиться и получать хорошие оценки, тогда получится переехать туда и жить нормальной жизнью, мол, не то, что в России. Неудивительно, что эти взгляды передались мне, поэтому Германия представлялась мне некой Страной чудес, где живут самые счастливые люди. Мы почти каждый год ездим туда к наши родственникам. И учила я немецкий n-ное количество лет. Поэтому здесь совпало всё. На следующий день я поехала в учебный офис, провела там около шести часов и полностью составила заявку. Не знаю, как так получилось, возможно, с божьей помощью (университет-то всё-таки католический). А вечером того же дня мне сказали, что заявка одобрена.

Следующие несколько месяцев были ознаменованы бесконечными бюрократическими операциями. К определенным датам мне нужно было загружать разные документы, это было безумно утомительно. Но когда начинаешь спокойно разбираться, всё кажется не таким уж и сложным.

SmKcwglMeIs.jpg  

По сути, эта поездка представлялась мне воплощением идеального места – жизнь без родителей, в идеальной стране, с классной учебой, знакомствами с новыми людьми. Да и все мои друзья и знакомые, у которых был опыт «обмена», были просто в восторге от своего семестра за рубежом. Нас часто предупреждали о такой штуке, как culture shock, но я ее абсолютно не боялась и, скорее, наоборот, думала о том, как я буду плакать и убиваться, когда вернусь обратно в Россию. Единственное, что меня волновало – мой лучший друг и по совместительству молодой человек оставался в Москве, а поездка должна была продлиться минимум 4 месяца. Но предварительно мы договорились о том, что на майские каникулы он приедет ко мне, а там уже разберёмся. У моего университета не было собственного общежития, поэтому взамен они сами подыскивают студентам место, где можно жить. Мне нашли просто идеальную квартиру в «студенческом доме», если можно так сказать. С собственным туалетом, ванной и тому подобным, всё новое. Правда, сначала я расстроилась, что буду жить одна. Но у всего есть свои плюсы.

Семестры в Германии сдвинуты относительно наших, и «летний семестр» у них начинался 24-го апреля. До этого я взяла интенсивный курс немецкого. Мой уровень оценили как В1, однако большинство остальных иностранцев, как я, язык либо вообще не знали, либо знали на начальном уровне. Из-за того, что такая картина наблюдается почти каждый раз, руководство университета сделало курсы «для продвинутых» в кампусе в Айхштетте, где обучение в основном проходит на немецком, а «для новичков» – в Ингольштадте, где почти все предметы преподаются на английском. То есть я оказалась в числе тех счастливчиков, которым нужно было вставать каждый день, в том числе и в субботу, в 6 утра, добираться до остановки, садиться на автобус и ехать в другой город. Мой энтузиазм очень быстро пропал. Я совсем не высыпалась; поездки на автобусе утомляли; курс был действительно интенсивным – около семи часов в день, после нужно было сделать домашнее задание, да и уровень оказался немного сложным для меня. Помню, как примерно через неделю после моего отъезда мой близкий друг отмечал день рождения, и я около часа проплакала в трубку всем своим друзьям по очереди. Просто физически не было сил.

Ребята, которые учились уже сразу в Ингольштадте, быстро сблизились – после занятий ходили вместе кушать, устраивали вечеринки, а я с ними просто не пересекалась и ужасно им завидовала. С другой стороны, я начала находить друзей при очень странных обстоятельствах. Например, у нас был pub crawl, и примерно в 4 часа ночи (а на следующее утро мне вставать в 6 на немецкий) я с другими ребятами стояла на остановке в ожидании автобуса, будучи не совсем трезвой. Туда подошли немцы, бывшие в таком же состоянии, и начали разговаривать именно со мной. Двое ушли, а один все говорил и потом попросил мой номер телефона. Не знаю, как в таком состоянии я сумела правильно продиктовать ему цифры, но через пару дней я получила от него сообщение. Мы встретились и начали общаться. С другим мальчиком я познакомилась на парковке для велосипедов в своем доме. Наверное, в обычной жизни так всё и происходит, но для меня это было что-то новенькое.

ZiV0HosoUx8.jpg  

Однако и здесь всё хорошее быстро заканчивалось. Для меня было шоком, когда некоторые, даже большинство, пытались меня поцеловать спустя полчаса после знакомства. А потом ещё обижались, когда я не отвечала взаимностью. И такое происходило из раза в раз. Это было очень неприятно, хотя, может, кто-то сейчас скажет, что я какая-то странная. А если люди не лезли, то все равно было видно, что они думали, что я им что-то должна. К концу поездки я сформировала мини-теорию. Существуют стереотипы о немцах, мол, они думают только о деньгах и карьере, у них нет души. Каждый раз, когда я встречалась с одним знакомым, который учился в том же университете, я спрашивала, как у него дела и что он делал сегодня или на неделе, на что получала: «Сегодня я встал в 8-45, позавтракал, отправился пешком в библиотеку, учился 2.5 часа, сделал перерыв на 15 минут, продолжил учиться. Сейчас у меня есть 1 час и 45 минут на встречу с тобой, потом пойду бегать, потом домой, поужинаю, поучусь и спать. В принципе, всю неделю так и провел».

Так что похоже, что эти стереотипы – чистая правда. Я, особенно в начале того семестра, была очень открыта ко всему, старалась найти как можно больше друзей. Видимо, для людей там это было что-то из ряда вон выходящее. Когда они видели, что человек общается с ними по-другому, не как остальные, они расценивали это как знак. А самое ужасное – никто в Ингольштадте не разделял эту мою точку зрения. Только один человек лет тридцати семи сказал, что он меня прекрасно понимает и что ему тошно от немцев. Кстати, сам он тоже немец. И вообще, столько конфликтов, сколько я пережила там, у меня за всю жизнь не было. Мы постоянно выясняли отношения то с одним, то с другим, это было просто невыносимо. И это при том, что я абсолютно неконфликтный человек и предпочитаю самой извиниться, чем начинать ссору. Как-то дошло до того, что я в очередной раз разрыдалась в своей квартире, позвонила другу и купила билеты в Москву, потому что не справлялась с такой психологической нагрузкой. Это была, пожалуй, одна из лучших недель этого семестра.

Учёба в целом здесь тоже отличается от нашей системы. Я привыкла, что у нас на факультете задают домашнее задание на следующую пару каждый раз. Там на некоторых предметах домашних заданий не было вообще. Также стоит отметить, что "часов" на один предмет отводится намного меньше. Например, один предмет занимал только одну пару в неделю, хотя кредитов давал пять. К тому же, всем, кто будет учиться в Германии, хорошо бы знать, что экзамены у них очень сложные. Задания моего первого экзамена были на двадцати страницах А4, а вопросы были абсолютно по всему материалу. Я к такому была не готова и, честно говоря, этот экзамен завалила. Остальные были примерно такими же, но я уже была предупреждена и вооружена.

OY-v7_aDBbs.jpg  

С Вышкой тоже было непросто. Из-за того, что в Германию я ехала учиться на факультет бизнеса, а здесь у меня реклама, я смогла найти только два предмета из шести, наверное. Плюс курсовая. Приходилось договариваться с преподавателями. Но один предмет был авторским курсом одного крупного рекламного агентства, и занятия должны были проходить прямо в их офисе. С ними пришлось немного повозиться: возник неприятный конфликт с моей учебной частью, вскорости благополучно разрешившийся. Потом преподаватели тоже шли навстречу, я отправляла им работы на почту. Только вот курсовую я писала в ускоренном режиме уже ближе к концу полугодия... и защитила в конце декабря, за день до своего дня рождения. Но в итоге всё прошло успешно.

Обучение закончилось в конце июля, и я планировала поработать в августе и потом уже к сентябрю вернуться в Москву. Однако мне не удалось договориться даже на вакансию уборщицы. Я немного попереживала, но, так как билет на конец августа был уже куплен, решила всё же использовать это время (ещё и в режиме ограниченного бюджета) и заняться саморазвитием – читать книги, заниматься спортом. Моего энтузиазма хватило примерно на неделю – меня уже тошнило от всего, что меня окружало, и я поняла, что лучше поменять билет и вернуться как можно скорее в Москву, чем заработать какой-нибудь нервный срыв. Меня ничто не держало, никакой тоски от того, что я покидаю свой «новый дом», не было и в помине. Я в скоростном режиме собрала все документы и «сбежала». Кстати, впервые в жизни я почти опоздала на самолет. Я бежала с двумя безумно тяжелыми сумками на плечах и парой рюкзаков в руках с мыслью о том, что я просто обязана успеть на этот самолет, иначе это проклятое место меня заглотит, и я никогда не вернусь домой.

Все друзья и знакомые очень удивлялись, когда слышали, что мне в целом не очень понравилось. Они мне как будто не верили, а мне, в свою очередь, из-за этого было безумно обидно. Вот такая вот Германия – страна чудес. Я думаю, так получилось из-за того, что большинство участников программы обмена проживают поверхностный опыт. Они общаются, в основном, с такими же иностранцами, ходят на вечеринки, организованные ESN, то есть всё немного искусственное. Не хочу показаться надменной, но я прожила эти месяцы по-настоящему, в суровых условиях другой страны, начала жизнь с нуля. Я стала другим человеком. Поняла, что всегда очень важно стараться смотреть на любую ситуацию с разных сторон, научиться уважать точку зрения других людей. Ну и то, что я никогда в жизни, по крайней мере в ближайшее время, не поеду учиться в Германию. Я полюбила Москву. До этой поездки у меня никогда не возникали какие-то чувства любви и уважения к городу и людям. А в первые дни после возвращения я шла мимо перекопанных дорог под звуки перфоратора и в прямом смысле улыбалась во весь рот, потому что как поёт один регги-исполнитель «мой серый, но родной». Плохой опыт, хороший опыт – это всё равно опыт. И пусть мне он стоил очень дорого, уроки, которые я там получила, на самом деле бесценны. Может, так сложились все обстоятельства, и мне просто немного не повезло, не знаю. Но если есть возможность поехать по обмену – сомневаться нельзя.

Александр Ившин, 3 курс. Факультет международного бизнеса

На 1 семестре 2 курса я ездил во Францию в ESSEC Business School. Мне всегда была интересна Франция: её язык, люди, внесшие значительный вклад в мировую культуру и искусство, и, конечно же, французская кухня. Ещё в школе я учил французский язык, а летом ездил в языковой колледж в Ниццу. Поэтому, когда передо мной встал выбор, в какую же страну я хотел бы поехать, первым приоритетом рассматривалась Франция. Хотя я все-таки считаю, что не стоит ставить выбор страны выше, чем выбор учебного заведения. Так получилось, что ещё до поступления в ВШЭ я рассматривал ESSEC в качестве высшего учебного заведения, однако из-за ревальвации евро эти планы пришлось отложить.

v3CgEqdDG3s.jpg  

Так получилось, что, только поступив на 1 курс, я уже начал готовиться к поездке по академической мобильности за рубеж и узнавать все аспекты. Во втором семестре 1 курса я собрал все необходимые документы и приступил к оформлению визы и прочих документов. Что касается времени поездки, то второй курс мне показался самым оптимальным для того, чтобы поехать по мобильности: у меня будет больше времени на то, чтобы покрыть академические задолженности по предметам. Это было немного безрассудно с моей стороны, так как 1 курс выдался очень сложный, и большинство ребят думало лишь о том, как закрыть сессию, и, следовательно, ни о какой мобильности не было и речи.

Основной сложностью с мобильностью для меня было успеть подать вовремя заявку и все необходимые документы в LMS. Необходимо было согласовать ИУП, получить подписи руководителя образовательной программы и декана, а также найти преподавателя, который согласится написать рекомендательное письмо. У всех этих людей довольно плотный график, из-за чего, например, подпись декана я получал около недели. Также не все преподаватели были готовы писать рекомендательное письмо первокурснику, который не имеет еще никаких значительных академических успехов и никак себя не проявил.

Для большинства знакомых, которые планировали поехать на мобильность, основной проблемой являлась финансовая сторона вопроса. Перед подачей на визу необходимо предъявить денежные средства на счету (в моем случае, это было около 4к евро из расчета 620 евро в месяц за одноместную студию в резиденции). Также нужно учитывать траты в самой стране на еду, транспорт и прочее, что тоже довольно не дешево.

N4P2WG6-txw.jpg  

В мобильности мне, пожалуй, особенно понравились преподаватели. Больше половины из них – французы, идеально владеющие английским языком. Также большое количество преподавателей из других стран мира. К примеру, у меня был преподаватель, который работал на 2 города - Лондон и собственно Париж, и каждую неделю приезжал в ESSEC, чтобы провести там занятия. К тому же около 90% студентов, обучающихся в университете на постоянной основе, – иностранцы, а про студентов, приехавших на обмен в мое время, вообще писали, что «только студенты из Антарктиды не приехали».

Почти каждый предмет там представлен на двух языках, французский или английский, так что проблем с выбором не было. Также большим плюсом я считаю то, что французское образование, на мой взгляд, более открытое. К примеру, в рамках дисциплины «Маркетинг» мы делали групповой проект по компании Durex и кейс по Marlboro, что мне кажется не совсем возможно в России. Очень удобно организованы сами занятия: в ESSEC нет разделения на лекции и семинары. Существуют так называемые sessions, которые длятся 3 часа и включают и лекцию, и семинар в свободном формате. Мне такой подход кажется очень удобным: в начале session преподаватель обсуждает, что было на прошлом занятии, задает вопросы, а потом рассказывает новый материал, разбавляя его различными видами self-participation и обсуждений. Таким образом, занятие получается длинным по времени, но очень насыщенным и продуктивным.

Также в ESSEC есть бар прямо на территории университета, который открывается вечером, после занятий. Это очень удобно, так как не приходится специально искать место, куда пойти после пар. В целом, все организовано очень хорошо: начиная от трансфера от аэропорта до университета и заканчивая тем, что администрация ESSEC помогает абсолютно во всем и всегда отвечает на любые вопросы. Даже, когда, к примеру, я заболел и от безысходности написал ночью емейл медсестре, она мне ответила в 2 часа ночи.

ntWz09Mtrso.jpg  

В академической мобильности моей главной целью было прогрузиться в европейскую систему образования, понять действительно ли есть существенная разница в подходах к преподаванию и его качестве в Европе и России. Конечно, я также хотел подтянуть английский и французский языки и познакомиться с интересными людьми из разных стран. Практически все, что я хотел, я смог реализовать. Что касается учебы, то я специально не стал концентрироваться на сокращении будущей академической разницы до минимума – выбрал именно те предметы, которые мне интересны и могут быть реально полезны в будущем. Мне показалось, что нет особого смысла ехать учиться в другую страну и изучать то, что тебе надо, а не то, что тебе хочется. Также у меня не было цели сократить нагрузку до минимума: этому и так способствует ограничение в 30 кредитов. В целом я получил бесценный опыт жизни и учебы за границей, понял свои силы и возможности, и познакомился с ребятами из разных стран, со многими из которых общаюсь до сих пор. Если бы у меня была возможность снова поехать по мобильности, то теперь я бы выбрал Австралию. Три года назад я был в этой стране, и она меня полностью покорила. Прекрасная природа, англоговорящее население и относительно безопасность континента с одними из ведущих вузов мира.

***HSE Press желает вам удачи, и пусть все пройдут на программу мечты!


Автор: HSE PRESS
Читайте также
19 октября
12:45
«ПРИЗРАЧНАЯ НИТЬ»
15 февраля
17:45
Falcon Heavy
14 февраля
18:45
«Через Вселенную» по-русски