Передвижники и импрессионисты

Передвижники и импрессионисты

Приглашаем вас на выставку в ГМИИ им. Пушкина. Найдёте ли вы что-нибудь общее в полотнах французского имрессионизма и русского реализма? Благодаря этой экспозиции – легко.Выставка продлится до 25-го февраля, так что читайте материал и бегом на Кропоткинскую.

08 февраля
13:40

Источник:
Автор: HSE PRESS

На пути в XX век

До 25 февраля в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина проходит выставка, посвящённая художникам французского импрессионизма и русского реализма XIX–XX веков. Куратор проекта – президент ГМИИ Ирина Антонова, – задумала выставку как соотношение и сравнение художественных течений двух стран через полотна наиболее известных художников.

В основе выставки лежит статья историка искусства Нины Дмитриевой. Она сравнила видение реализма французских и русских художников, их в чём-то сходные, а в чём-то разные пути к общей цели – показать неприятие новаторства. Дмитриева описала творчество передвижников как философский концепт, осмысляющий реалии мира, а творчество импрессионистов как выражение жизненной позиций, протеста субъективного мировосприятия.

8D3u5FzPWoA.jpg   Эдуард Мане. Кабачок. Изображение с сайта ГМИИ им. Пушкина/http://www.arts-museum.ru

Картины для экспозиции были взяты из Государственной Третьяковской галереи, Русского музея в Петербурге, домов-музеев писателей (Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого) и других.

О ранней живописи Валентина Серова, например, зритель, не сомневаясь, сможет сказать: «На него очень повлиял французский импрессионизм». Его картины во многом напоминают полотна Ренуара, но Серов мыслит более широко и глубоко.

Картины висят попарно, зрителям предоставляется возможность самим сравнить произведения художников из разных стран, проследить сходства и различия, подумать о том, какое влияние оказал французский импрессионизм на русский. Например, одна из самых часто используемых для сравнения пара – «Портрет Жанны Самари» Пьера Огюста Ренуара (слева), написанный в 1877, и «Сибирская красавица» Василия Сурикова (справа), созданная в 1891.

sYERx_TKoZM.jpg   Изображения с сайта ГМИИ им. Пушкина http://www.arts-museum.ru

Некоторые элементы сопоставления видны моментально: легкий румянец на щеках, милая улыбка, однотонный фон картин, выполненный в подходящей цветовой гамме. Также видны сразу и некоторые различия: оба художника изобразили девушек в традициях красоты своих стран: нежная французская актриса театра Жанна Самари в легком платье на светлом фоне, говорящем, возможно, о солнечной и теплой Франции, и Екатерина Рачковская, одетая в русские одежды, с платком на голове и морозным румянцем на щеках; серый фон же может ассоциироваться с холодом и серостью Сибири.

Иногда кажется неочевидным, почему те или иные картины должны быть сопоставлены друг с другом. Например, «Кабачок» Эдуарда Мане и «В ресторане» Владимира Маковского. Но это нельзя назвать минусом или упущением кураторов. Каждая пара или тройка картин даёт зрителю почву для размышлений, чтобы самостоятельно найти параллели между ними.

На выставке также представлены полотна постимпрессионистов: Винсента Ван Гога, Поля Сезанна и Поля Гогена, однако они не объединены с остальными экспонатами, они представлены как ученики и продолжатели импрессионистов.

FsMdyQ34Ga0.jpg   Клод Моне. Завтрак на траве. Изображение с сайта ГМИИ им. Пушкина http://www.arts-museum.ru

Одним словом, выставка достойна вашего внимания. Она позволит зрителю не только насладиться картинами любимых художников, но и подумать о влиянии французского импрессионизма на русских художников, «сыграть в интеллектуальную игру», разгадывая общие мотивы и различия двух течений.

Где: Главное здание ГМИИ им. А.С. Пушкина. ул. Волхонка, 12

Когда: до 25-го февраля (понедельник — выходной)

Материал подготовила София Савченко


Автор: HSE PRESS
Читайте также
19 октября
12:45
«ПРИЗРАЧНАЯ НИТЬ»
15 февраля
17:45
Falcon Heavy
14 февраля
18:45
«Через Вселенную» по-русски