Лингвистические приключения гостей чемпионата мира в Москве и за ее пределами.
Ажиотаж вокруг старта ЧМ слегка утих. Спустя неделю фанаты уже практически без ошибок выговаривают названия станций метро. Во всяком случае, достаточно четко, чтобы догадаться, что "Добрынская" ― это "Добрынинская", а "Лужнецкий стадиум" ― это стадион "Лужники".
Пока в Москве наступило небольшое затишье многие фанаты разъехались по другим городам, которые принимают у себя чемпионат. Помимо футбольных впечатлений, их ждут еще и новые лингвистические вызовы ― названия стадионов, улиц и станций. Впрочем и названия самих городов бывает сложно выговорить. Пока в тройке лидеров по сложности произношения для иностранцев: Нижний Новгород, который явно занимает первое место, Екатеринбург и Калининград.
К московскому темпу жизни иностранцы тоже достаточно адаптировались. Многие скачали себе приложения для вызова такси, карты метро и чувствуют себя в столице почти уверенно.
Волонтеров же начали удивлять наши соотечественники, которые абсолютно серьезно спрашивают: "А вы говорите по-русски?".
Да, говорим. Среди волонтеров FIFA можно встретить ребят, владеющих русским, английским, испанским, немецким, португальским, итальянским, французским, голландским, японским, китайским, корейским и норвежским языками. А в среднем многие могут довольно ясно изъясниться как минимум на двух иностранных языках.
В самом крайнем случае поможет переводчик в телефоне, так что всем поможем и всех сориентируем.