Пиковая дама: опера в кино или «русский Голливуд»

Пиковая дама: опера в кино или «русский Голливуд»

30 октября состоялся пресс-показ "Пиковой дамы". Это не экранизация повести, как вы могли бы подумать, а опера П.И. Чайковского, сюжет которой в точности воплощен в кинокартине режиссеров Дмитрия Бертмана и Валерия Спирина. Рецензия на фильм и подробности съемок в нашей статье!
02 ноября
19:05

Источник:

«Пиковая дама» – дебютная киноопера режиссера Дмитрия Бертмана. Фильм был создан театром «Геликон-опера» совместно с телеканалом «Россия-Культура». Картина выйдет на экраны 12 ноября в рамках проекта «Театр в кино». Получилось ли у создателей перенести оперу на экран и популяризировать «элитарный» жанр музыкального искусства? Давайте разбираться.

Зачем фильм, если оперу можно посмотреть в театре?

Главная цель воссоздания «Пиковой дамы» в кино – популяризация классического произведения музыки. Опера в 7 картинах покорила зрителей еще в 1890 году, а художественный руководитель театра «Геликон-опера» Дмитрий Бертман и режиссер Валерий Спирин реализовали ее в одноименном фильме. Важно, что за основу было взято именно либретто Модеста Ильича Чайковского, младшего брата композитора. Режиссеры полностью сохранили сюжет оперы, чтобы современный зритель мог ознакомиться с великим произведением, но в обновленном формате.

Будем честны: молодых людей сейчас достаточно сложно заинтересовать оперой. Этот жанр кажется чем-то далеким, непонятным и скучным. По словам Ларисы Костюк, которая сыграла в фильме графиню, современному зрителю сложно именно начать знакомство с оперой. Актриса рассказала, что, например, некоторые друзья ее сына сходили в «Геликон» один раз, а после не смогли остановиться и стали постоянными посетителями театра. Следовательно, влюбить молодых людей в оперу более чем возможно, но для этого нужно изменить их мнение об этом жанре. Здесь на помощь приходят фильмы. Кино любят все, за редким исключением, поэтому режиссеры в точности воплотили сюжет классического произведения именно в этом виде искусства. Я, будучи представителем молодого поколения, хотя и посещала оперные постановки в театре, никогда не была их фанаткой. Посмотрев только тизер к фильму, я решила, что не могу пропустить спецпоказ. Я безумно люблю мистику, и трейлер идеально передал таинственную атмосферу кинооперы. Цвета, музыка, костюмы – все предвещало, что почти 3 часа фильма пройдут на одном дыхании.

После спецпоказа я осталась на обсуждении фильма, поэтому этот материал будет чем-то большим, чем просто рецензия. Помимо моего взгляда на произведение, я раскрою детали съемок, о которых рассказали сами актеры. Часто это будет выглядеть как «вопрос-ответ», потому что многие моменты, не понятые мной во время просмотра, были объяснены артистами. Перед анализом и оценкой оперы хотелось бы напомнить современному зрителю, о чем вообще произведение братьев Чайковских и чем оно отличается от одноименной повести А.С. Пушкина.

Сюжет

Опера «Пиковая дама» была создана по мотивам произведения А.С. Пушкина. Братья Чайковские изменили сюжет и сделали акцент на борьбе чувств и материальных ценностей. В киноопере появляется новый персонаж – князь Елецкий (Петр Соколов), жених Лизы (Елена Михайленко), который мешает Герману (Иван Гынгазов) быть вместе с девушкой. Кроме этого, в отличие от повести, между главным героем и Елизаветой огромная социальная пропасть, также мешающая воссоединению возлюбленных. У молодого человека изменилось не только имя, но и деятельность: теперь он гусар Герман, а не военный инженер Германн. Причем интересно, что такие изменения ведут к противоречиям в характере персонажа. С одной стороны, он немец, то есть практичный и рассудительный человек, а с другой, гусар, который руководствуется страстями и не боится рисковать. Когда граф Томский спрашивает у героя, здоров ли он и почему так бледен, собеседник отвечает: «Я влюблен! Влюблен!» Здесь прослеживается кардинальное отличие в замысле произведений. Если в повести А.С. Пушкина Германн использует Елизавету, чтобы подобраться к графине Анне Федотовне и узнать про заветные три карты, то в опере персонаж с самого начала искренне влюблен в героиню.

Лиза из бедной воспитанницы графини превращается в ее внучку, а следовательно, богатую наследницу. Получается, что знание секрета о трех картах, которые помогут всегда выигрывать, – это единственный способ для Германа разбогатеть и приблизиться по статусу к возлюбленной. Опять же: в отличие от повести главная цель героя – сердце Лизы, а не легкие деньги. Правда, по ходу оперы цель будто превращается в средство. Герман становится одержимым идеей разбогатеть за счет секрета графини и предает возлюбленную. Неверный выбор в пользу денег становится началом большой трагедии для обоих героев.

В чем отличие от театральной постановки?

В «Геликон-опере» есть спектакль «Пиковая дама», который очень любят зрители. Например, кинокритик Алла Ефремовна Гербер в одном из интервью сказала: «Такое ощущение, что Чайковский вместе с Бертманом написал эту оперу, что он знал, что Бертман будет делать, как Бертман ее выразит на сцене». По словам Аллы Ефремовны, режиссер идеально передал всю трагичность произведения, человеческое одиночество и безумие. Безусловно, это не было бы возможно без великолепного актерского состава, который, кстати, повторился и в кинокартине: Герман – Иван Гынгазов, Лиза – Елена Михайленко, графиня – Лариса Костюк, князь Елецкий – Петр Соколов, граф Томский – Алексей Исаев, Полина – Ирина Рейнард, гувернантка – Валентина Гофер. Для многих из них это был дебют в кино. Фильм точно не стал той самой «двадцатой» частью фильма, которая была явно лишней. Напротив, «Пиковая дама» на экране – это новый этап развития как режиссерского и актерского состава, так и «Геликон-оперы».

«Без ложной скромности, разговаривая мерками современного времени, могу абсолютно точно сказать: это русский Голливуд», - с гордостью заявила актриса Елена Михайленко на пресс-показе фильма.

Еще во время просмотра я заметила, что в одной из первых сцен голос Ивана Гынгазова немного расходится с картинкой. Стало очевидно, что звук записывался отдельно, чтобы не испортилось качество. То есть актеры пели вживую дважды: во время съемок и для озвучки. Конечно, «дважды» – это условная формулировка, так как дублей было намного больше. Благодаря этому артисты не теряли эмоций во время игры, ведь оперные певцы чувствуют произведение именно через музыку.

Актерское мастерство абсолютно точно не подвело ни на сцене, ни на съемочной площадке, но некоторые сложности все-таки возникли. О работе с крупным планом артисты высказались по-разному. Обычно оперные певцы поют «на последний ряд», так как их должно быть слышно по всему залу. Во время съемок не было никакого последнего ряда – только камера. Например, Лариса Костюк призналась, что для нее крупный план был не так сложен. Актриса начала работать в «Геликон-опере» еще тогда, когда основная сцена была совсем маленькая, что в целом и было похоже на «крупный план». А вот для Елены Михайленко съемки сильно отличались от игры на сцене. Раньше у актрисы не было такого опыта, поэтому к крупному плану пришлось привыкнуть. Страха перед камерами не было, но была потеря ощущения, что ты играешь «первый и последний раз». Актриса рассказывала об этом даже как о плюсе, так как это была возможность прожить эмоции несколько раз, поэкспериментировать с вариантами их исполнения.

«Я надеюсь, что на наших лицах не было ни грамма того, чтобы зритель заподозрил, что это была какая-то сложность для нас дикая. Мы надеемся, что это было органично, красиво, естественно и интересно», - подытожила Елена Михайленко.

Я, как зритель, оценю ту самую естественность, о которой говорила актриса. Кинокартина все-таки была не на сто процентов похожа на полноценный фильм со всей его спецификой. Ощущение театра все еще оставалось, в том числе из-за игры актеров. При этом я не могу сказать, что это минус. Баланс эмоций был соблюден настолько, насколько этого требует опера, хоть и на экране. Сложно представить, как можно снять музыкальную постановку в кино так, чтобы герои вели себя так же естественно, как в жизни или в классических фильмах. Единственное, на что я обратила внимание, – сцена смерти графини. Этот момент показался мне слишком резким. Пару секунд после сцены я даже не могла понять, героиня умерла или просто претворилась, чтобы под прикрытием смерти еще что-то сделать Герману. В остальном игра была великолепная, особенно безумный смех графини в некоторых эпизодах и сумасшествие Германа во время видений.

Поговорим о деталях

Я влюбилась в атмосферу фильма от и до. Трейлер не обманул: мистики в киноопере было предостаточно. Соглашусь с Еленой Михайленко, что фильм снят на уровне Голливуда. Во-первых, звук. Было ощущение, что он повсюду. В сочетании с динамичной картинкой и световыми эффектами это создавало полное погружение в сюжет. Особенно этот «дуэт» впечатлил в двух моментах: на пике напряжения героев и во время переходов от одной картины к другой. В первом случае, конечно, вспоминаются сцены безумия Германа. Герой мечется по комнате, за окном гроза, которая передается яркими вспышками света, и музыка в сочетании с громом. Помимо этого, видения разбавлялись «шахматной» комнатой. У меня она вызвала именно такие ассоциации. Пол в черно-белую клетку и Лиза в платье невесты сводят с ума не только Германа, но и зрителя. Мне кажется, что такое оформление в целом отражает суть произведения. Постоянная борьба между темным и светлым, любовью и деньгами выражается именно в этом контрасте, который появляется в минуты сумасшествия и на пике раздумий главного героя. Вспышки света были настолько яркими, что я даже испытывала некоторое раздражение, которое помогало лучше прочувствовать страдания Германа. Переходы от одной картины к другой были отчетливы именно благодаря музыке и игре света. Звук затихал, а действие перемещалось, например, из темной комнаты, в которой был Герман, в уютную горницу Лизы, где был теплый приглушенный свет. Так произошло в первой картине, которая закончилась еще одной интересной деталью: разбитым бокалом с вином. Во-первых, в этом фрагменте красный цвет напитка подсвечивался молнией за окном. Во-вторых, герой разбил бокал в самый напряженный момент заключительного монолога о своих чувствах. Сочетание цветов, звука и содержания в этой сцене было идеальным.

Если вы все еще думаете, что разницы между фильмом и спектаклем нет, то есть еще один момент, который никак нельзя повторить на сцене. Я говорю о съемке. Думаю, многие согласятся, что на ощущение сюжета влияет даже движение камеры. Например, в фильмах ужасов кадры часто сняты без стабилизации и с намеренной тряской, чтобы вызывать тревожность у зрителя. В «Пиковой даме» я выделила два подобных приема. Первый – это спокойное движение камеры вокруг героев или вместе с ними. Например, в сцене, когда Лиза слушает с подругами пластинку. Героини ходят вокруг граммофона, а камера плавно вращается вместе с ними. Это, наверное, один из самых спокойных и приятных моментов фильма. Второй прием – съемка героев анфас, когда актеры буквально обращаются к зрителю. Часто это пугает, как, например, в сценах с графиней, или с Германом, который вдруг почему-то начинает кричать на зрителя, находясь в пустой комнате. В обычном кино такой прием используется крайне редко, обычно герои все-таки находятся только в своем мире, который практически не соприкасается с аудиторией. Здесь же полностью ломается «четвертая стена», из-за чего невольно начинаешь чувствовать себя участником произведения. На сцене это было бы сделать невозможно: обратиться отдельно к каждому зрителю довольно проблематично. Съемка и то, как ее можно использовать – это огромное преимущество кино перед театром, и режиссеры идеально воспользовались этим преимуществом.

На обсуждении фильма Елена Михайленко отметила деталь, которая, вероятно, будет заметна только тем, кто идеально ориентируется в мире искусства и музыки. Не сказать о ней нельзя, так как она еще раз подчеркивает, во-первых, профессионализм певцов, а во-вторых, ценность работы режиссеров. Когда кинокартина была почти полностью готова, Дмитрий Бертман предложил актрисе послушать партию Лизы, финал арии «Канавка», в исполнении Медеи Фигнер. В этом варианте в композиции были не привычные всем две ноты «ми», которые допевает героиня, а ход на квинту вниз на «ля» малой октавы. Это было оригинальное исполнение оперы еще при жизни композитора. И хотя Елена Михайленко призналась, что не смогла приблизиться к голосу Медеи Фигнер, ей удалось повторить этот фрагмент. Даже без знания музыкальных терминов можно понять, что «Пиковая дама» Дмитрия Бертмана приближена к оригиналу даже в таких мелочах. 

Зачем нам три карты в XXI веке?

На самом деле, это продолжение разговора о деталях, но о тех эпизодах, которые объясняют, почему «Пиковая дама» актуальна до сих пор, поэтому позволю себе сказать о них в заключении. Нельзя не отметить, чем заканчивается фильм. Во-первых, в последних кадрах зритель видит Большую Никитскую улицу, снятую с высоты птичьего полета. Именно здесь расположено здание «Геликон-оперы», в котором и проходили съемки фильма. Важно, что это именно современная Большая Никитская. Думаю, режиссеры добавили эти кадры не только из любви к театру, но и чтобы провести параллель между сюжетом XVIII века и современностью. Во-вторых, в последней сцене, где за столом вновь рассаживаются игроки, уже совсем другие герои. Та же локация, те же декорации и костюмы, а персонажи другие. Почему? Я вижу в этом еще одну привязку к современности. В одной из сцен за игорным столом Герман произносит монолог, в котором была фраза: «Сегодня ты, а завтра я!». Именно этот фрагмент мне вспомнился в последней сцене с новыми героями. Сюжет оперы, а значит и фильма, все еще актуален, ведь страсти и зависимости, разрушающие людей, были и будут всегда. Каждый из нас может оказаться на месте главных героев, например, если придется выбирать между чувствами и деньгами. Сегодня со своими страстями и искушениями борются персонажи на сцене «Геликон-оперы», а завтра мы, но уже, вероятно, в реальной жизни.

«... Или я ужасно ошибаюсь, или «Пиковая дама», в самом деле, шедевр...»

Петр Ильич Чайковский

Источник фото: smotrim.ru Источник фото: smotrim.ru
Источник фото: smotrim.ru Источник фото: smotrim.ru
Источник фото: smotrim.ru Источник фото: smotrim.ru
Источник фото: smotrim.ru Источник фото: smotrim.ru
Источник фото: smotrim.ru Источник фото: smotrim.ru
Источник фото: smotrim.ru Источник фото: smotrim.ru

Читайте также
21 июля
18:00
Что такое авторское кино?
18 июля
14:55
В Москве представили комедию «Водитель-олигарх»
10 июля
11:35
Как переводчики привлекают внимание зрителей