Уже на входе гостей погружают в атмосферу Пекина: красные фонари, световое панно со сценами новогоднего торжества и мягкий свет.
Экспозиция включает около десяти залов. Она выстроена как последовательный путь через сам праздник и разделена на три части: «Подготовка», «Встреча» и «Празднование». Зрителя проводят по всем этапам, от календарных расчётов до домашних ритуалов и уличных шествий.
Первые залы посвящены зодиакальной системе и устройству традиционного календаря. Круг с двенадцатью животными, инь и ян в центре, набор из 12 фигур эпохи Тан, традиционный китайский календарь с расшифровкой.
В одном из залов пространство оформлено как небольшой кинотеатр. Можно сесть и посмотреть фильм о том, как формируется лунно-солнечный календарь, откуда появились двенадцать животных, а также послушать про «дополнительный» месяц. Особенно впечатляет круговая схема с иероглифами, где всё взаимосвязано: небо, земля, луна, энергия времени. Это уже не просто календарь, а целая философия устройства мира.
Дальше пространство переносит всех в дом. На столе расположились чаши с крупами и бобами, которые выглядят настоящими. Рядом на экране рецепт каши лаба - традиционного блюда, которое готовят в начале праздничного периода. В её состав входят рис, фасоль, просо, орехи, сухофрукты. Каждая добавка символична: изобилие, здоровье, долголетие.
Интерьер дополняют большие новогодние картины няньхуа, яркие листы с изображениями божеств, детей, уличных сцен. Здесь же тончайшие красные бумажные вырезки цзяньчжи. Драконы, фениксы, цветы, иероглиф «фу», «счастье». Его нередко размещают вверх ногами, чтобы счастье «пришло». Особое внимание притягивают парные надписи у каждого входа в следующий зал. Они выполнены в традиционном стиле весенних куплетов и звучат как благопожелание о счастье, весне, удаче и быстром движении вперёд. Перевод одного из куплетов звучит так:
«Скакун благородный галопом мчится, процветанию путь открывает. Ветер весенний удачу несет, дерзаньям великим простор расстилает. С конем приходит успех! Всем с разбега достичь высот!»
Тема домашнего пространства продолжается рассказом о проводах бога очага Цзаована. За неделю до Нового года, в 23-й день последнего лунного месяца, жители Китая провожали Цзаована. Считалось, что он весь год наблюдает за семьёй, а затем отправляется на Небо докладывать о поведении домочадцев. Чтобы его отчёт оказался благосклонным, ему подносили сладости, липкие лепёшки и сиропы. По поверью сладкое «склеивало» ему рот, чтобы он говорил о семье только хорошее.
Кульминацией домашней части стал праздничный стол. Круглая композиция с большим количеством блюд воссоздаёт атмосферу семейного ужина. В центре медный самовар хого, в котором кипит бульон. В меню пельмени цзяоцзы, рыба как символ достатка, тушёная свинина, тофу, овощные закуски, сладости. Пельмени по форме напоминают золотые слитки, в один из них традиционно кладут монету на удачу. Рядом размещено праздничное меню с перечнем закусок и горячих блюд, таких как жареные фаршированные кишки, бараний хвост, маринованный чеснок, взрывная тройка.
Каждый зал постепенно знакомит посетителя с традициями Китая, праздник выходит за пределы дома. Пространство раскрывается, появляются праздничные наряды. В витрине можно увидеть чёрный халат с цветочной вышивкой, ярко-красные костюмы, головные уборы. Вышивка рассказывает о долголетии, процветании, гармонии. Отдельные витрины посвящены настольным играм. Аккуратно разложены костяшки маджонга, представлена игра «Карьера чиновника», напоминающая о социальных амбициях эпохи.
Музыкальная часть позволяет буквально услышать праздник. В экспозиции представлены гонги, барабаны, тарелки, бубны. С одним из инструментов, ручным китайским бубном, можно поиграть.
Особенно выразителен зал с уличными представлениями. Под потолком извивается огромный огненный дракон с подсвеченной изнутри чешуёй. Его образ задаёт динамику всему пространству. Рядом маски пекинской оперы с характерным цветовым кодом: красный символизирует храбрость и благородство, чёрный прямоту, белый коварство. Театральные куклы, элементы теневого театра, костюмы с вышивкой - всё говорит о том, что праздник всегда был и сценой, и улицей одновременно.
Интерактивная зона с воздушными змеями добавляет современный акцент. Здесь можно раскрасить ласточку или рыбу и «запустить» её в цифровое небо. В традиции запуск змеев связан с очищением и обновлением, с возможностью отпустить старое.
Завершает маршрут Праздник фонарей. Красные стены, мягкий свет, корзина с белыми сладкими шариками юаньсяо из клейкого риса. Их круглая форма повторяет полную луну и символизирует единство семьи.
Финальная надпись в последнем зале подтверждает, что у китайцев всё имеет смысл:
«Вишня, «первый плод года»,
она созревает прежде других.
Сосна, символ долголетия,
ведь она зеленеет, не страшась мороза.
Бамбук, верный друг холодной поры, он не роняет листьев даже тогда, когда у других давно опали.
Слива, первая меж цветов,
ведь она раскрывается под снегом.
Магнолия, благовонная вестница весны,
она раньше всех пробуждается в императорских садах Пекина».
Выставка «Старый Пекин» не просто демонстрирует предметы. Она выстраивает целостную картину времени, в котором каждый жест, звук гонга, лист красной бумаги и блюдо на столе имеют значение. Это рассказ о культуре, где праздник измеряется не только датой, но и ритуалом, памятью семьи и ожиданием весны.