Страна восходящего солнца служит предметов грез для многих. Привлекает не только уникальная культура с древними традициями, но и экономическая стабильность, высокий уровень жизни и развитые технологии. Однако желающим переехать в Японию не стоит забывать, что столь привлекательный для них мир населен людьми, чей менталитет и социальные нормы отличаются от того, к чему привык россиянин. Красивая мечта может омрачиться неизбежными жизненными реалиями, способными оттолкнуть не готового к изменениям иммигранта.
Вот некоторые факты о жителях страны самураев, которые могут показаться странными или непривычными для русского человека.
Почти все сферы жизни регламентируются, с детства японцы приучены к упорядоченности и обилию инструкций, отход от которых не приветствуется. Отсюда и возникает известная высокая самодисциплина, которая зачастую отсутствует в россиянине. В Японии главную роль играет внутренний контроль, нарушение даже самых абсурдных и неудобных правил не считается негласной нормой и порицается. Это касается и личного расписания, хаос в котором у японца невозможен. Даже встреча с друзьями планируется сильно заранее: о столь любимых спонтанных встречах мигранту придется забыть.
Сюда же можно отнести отсутствие у японцев собственного мнения по многим вопросам, ведь жители Страны восходящего солнца привыкли действовать по определенным шаблонам, а критическое мышление у них так и не получает развития. Если в западных странах реформы образования нацелены на развитие собственного мнения и умений смотреть на ситуацию под разными углами, то в Японии образование заключается в повторении закрепленных догм и заучивании информации без ее осмысления.
Фирма, на которую работает японец, воспринимается им как вторая семья и дело жизни. Для японцев работа значит очень многое, причем речь не об их карьерных достижениях, а именно об успехе фирмы ‒ именно этим и порожден японский трудоголизм. В отличие от россиянина, который работает строго по своему графику и порой с неохотой соглашается на сверхурочные, японец будет работать с утра до ночи, не требуя дополнительного вознаграждения. Подобная преданность делу встречается на всех уровнях, включая высший менеджмент и даже директоров. У этой черты есть и негативное проявление: начальник, допустивший ошибку, может покончить с собой, чтобы «смыть позор». Еще одно негативное проявление преданности делу заключается в редкости случаев смены работодателя. Большинство японцев работают в одной и той же компании всю жизнь, увольнение и поиск другого места осуждаются, а новый работодатель обязательно поинтересуется причиной. Если он не найдет ее достаточно веской, соискатель может остаться безработным.
Контраст в отношении к «своим» и «чужим» очень ярко выражен. К иностранцам относятся с недоверием: выражается это как в нежелании вступать в разговор с туристом или мигрантом, так и в отказе в обслуживании в кафе или магазине под предлогом незнания английского языка (попытки заговорить на японском часто игнорируются). Получить помощь от человека на улице также почти невозможно.
Японцы никогда не говорят прямо, узнать их истинное отношение к чему-либо крайне трудно. В разговоре японский человек отвечает уклончиво или вежливо, даже если вы его близкий друг и спрашиваете что-то напрямую. Даже добиться ответа «да» или «нет» станет весьма непростой задачей. Стоит отметить и формализм в общении. Даже если у участников разговора есть проблема, которую они должны обсудить, сначала они поговорят на общие темы, а лишь потом приступят к сути. Это же касается и дружеского общения. У японцев не принято отвечать честно на вопрос «как дела» или обсуждать личные темы. Японец никогда не откроет вам душу ‒ он переключится на обсуждение общих хобби или все тех же формальных тем.
Здесь расскажем сразу о нескольких аспектах, к которым надо привыкнуть в самом начале знакомства со Страной восходящего солнца. Иностранцу придется запомнить около десяти приставок к фамилии собеседника, соответствующих его статусу по отношению к вам. Поначалу в них легко запутаться, да и обилие обращений кажется чем-то ненужным и лишним, однако сами японцы трепетно относятся к такой черте собственной культуры общения.
Еще одна непривычная вещь ‒ визитки. Их используют не только компании в целях рекламы. У каждого японца есть собственные визитки на случай знакомства с кем-либо. Обмен визитками для японцев ‒ такое же обыденное явление, как обмен номерами телефонов или же страничками в соцсетях для россиян.
Теперь вы чуть лучше готовы к поездке в Японию. Необычные факты о других странах ищите в нашем журнале.