Верба́тим, или документальный театр — вид театрального представления, спектакли в котором выстроены на дословном воспроизведении прямой речи реальных людей. Так же называют и драматургическую технику: работая в ней, автор берет большое количество интервью и создает пьесу на их основе.
Когда ты слышишь интересную историю, тебе хочется ее запомнить, чтобы потом воспроизвести. Ты можешь ее запомнить, а потом быстро записать по памяти, а можешь включить диктофон и тогда все эмоции, тембр голоса и паузы навсегда сохранятся в неизменном виде. Магия теряется, и мы не помним движений и мимики.
«Прерывать человека на включение диктофона бессмысленно. Эмоции угаснут и будет уже не та атмосфера и сбой в тексте. Берём и молча включаем».
Мне удалось стать участником блог-тура на мастер-классе «Быстрый вербатим», который прошел в рамках серии мастер-классов «Базовые практики документального театра». Театральная лаборатория «Театр горожан: Инклюзион в Манеже» — совместный проект выставочного объединения «Манеж» и Центра «Инклюзион», реализуемый при поддержке фонда «Свет». На мастер-классе мы опробовали технику «быстрого вербатима» или «вербатима в наушниках», без расшифровки и фиксации текста на бумаге. Работали напрямую с историей в наушниках, отдавая свой голос голосу героя.
Разбились на пары и дабы почувствовать своего оппонента становимся спинами друг к другу. Закрываешь глаза, и чувствуешь партнера спиной, дыханием и небольшими импульсами в теле. Ты постепенно подстраиваешься под него, и вы начинаете дышать в такт и откликаться на друг на друга. Медленно один из вас дает небольшой импульс покачивания и вот вы уже покачиваетесь в такт друг другу. Вы все больше проникаете в друг друга. Вы не видите, не слышите, а чувствуете спиной партнера, ощущение непередаваемые, когда вы несколько минут назад были незнакомы, а сейчас качаетесь в одной амплитуде и доверяете и чувствуете друг друга.
Затем вы задаете тему разговора: нам поставили первоначальный вопрос о любимом месте в городе, но это совершенно не значит, что на этом мы и ограничиваемся, мы не знаем, какой вопрос всплывет в нашем подсознании следующим, тема может нас вывести на какие-то откровения, но только если мы сами позволим, ни в коем случае не настаиваем на теме, а можем с легкостью ее перевести в другое русло. Записываем полностью наш диалог и дальше происходит магия. Мы прослушиваем один раз запись и выбираем фрагмент, который будем воспроизводить на сцене, даря свой голос истории оппонента.
Очень интересно наблюдать, как люди переснимают эмоции, мимику и проживают истории друг друга, не зная абсолютно человека, но погружаясь в него и в его ситуацию, в те самые моменты и проживают их вместе. Когда человек сидящий на против рассказывает, то, что ты говорил пару минут назад, приоткрывая свою душу, происходит необъяснимые изменения и в организме, и в душе. Ты чувствуешь на эти доли минут, как вы становитесь единым целым, это твоя история, твои эмоции, твоя мимика, но интерпретированная и вживлённая в другого человека. Ты чувствуешь, что здесь и сейчас, вы не в комнате с другими людьми, а вдвоём, вы остаётесь на едине с ним, но в то же мгновение на едине с собой и со своей историей.
Событие за рамками, объём ситуации. Мы слышим моменты, включаемся в них и воспроизводим объём. Схватываем человека и заполняем с ним все пространство, оставаясь на месте, не обращая внимание на большое количество людей, но включая их в событие.
А когда ты рассказываешь историю, то смотришь на человека, чья это история, и до кончиков пальцев ты становишься им.
Преподаватели: Мария Краснова и Дарья Ковальская.
Место проведения: Комплекс «Гостиный двор».